Escribir un silencio by Claudia Piñeiro
autor:Claudia Piñeiro [Piñeiro, Claudia]
La lengua: spa
Format: epub
Tags: Crónica, Comunicación
editor: ePubLibre
publicado: 2023-11-01T00:00:00+00:00
La traducción: en busca de la palabra justa[43]
En la novela La traducción, de Pablo de Santis, uno de los personajes, Naum, dice: âEl verdadero problema para un traductor no es la distancia entre los idiomas o los mundos, no es la jerga ni la indefinición de la música; el verdadero problema es el silencio de la lengua (â¦) porque todo lo demás puede ser traducido, pero no el modo en que una obra calla; de eso no hay traducción posibleâ.
Hace unos meses, cuando Javier MarÃas estuvo en Buenos Aires, recomendó a quienes quisieran escribir: traduzcan, traduzcan, traduzcan. Dijo textualmente, según detalla Silvina Friera en Página 12: âEl traductor no solamente es un lector privilegiado, sino que es también un escritor privilegiado que tiene que volver a escribir el texto original, que es móvil per se porque nunca hay una versión unÃvoca. Si uno llega a reescribir un texto de Conrad, de Faulkner o Nabokov, tiene mucho ganado. No da talento ni inventiva, pero ponerse a la altura de un gran autor y salir más o menos airoso en la reescritura en otra lengua es un trabajo extraordinario para cualquier escritorâ.
La traducción tiene amplia tradición entre nuestros escritores. Borges empezó traduciendo a los diez años El prÃncipe feliz de Oscar Wilde, para luego seguir con muchos otros autores: Poe, Kafka, Whitman, Virginia Woolf, Herman Melville, André Gide. Cortázar también tradujo a Poe, y tiene en su haber la única traducción completa del Robinson Crusoe de Defoe. Pepe Bianco fue el primero en traducir a Henry James, y más tarde a muchos otros: Beckett, Paul Valéry, Sartre, Ambrose Bierce, Genet. Marcelo Cohen âademás de traducir él mismoâ dirigió la colección de Editorial Norma âShakespeare por escritoresâ, donde cada obra fue traducida por un gran autor. Elvio Gandolfo también tradujo a Shakespeare y a varios más, como Tennessee Williams o Tim OâBrien. Esther Cross tradujo a varios, pero nada menos que a Richard Yates. Inés Garland a autoras que admiro y leo gracias a su traducción: Lorrie Moore, Lydia Davis, Jamaica Kincaid. Solo por nombrar a algunos pocos de los muchos escritores que experimentaron lo que es sentarse frente a un texto original y buscar, renglón por renglón, la palabra justa, la que logre honrar con precisión a aquella otra, la extranjera, la que eligiera el autor sin hacerse, tal vez, tantas preguntas como se hace su traductor. O muchas preguntas, sÃ, pero otras.
No por contradecir a Javier MarÃas sino para sumar desde su espejo inverso, el escritor aprende cuando traduce pero también cuando es traducido. De un paÃs lejano pueden llegar a nuestra casilla de mail desde una o dos tÃmidas preguntas, hasta listados interminables de dudas de todo tipo. Quien está a cargo de la traducción puede interrogar tanto acerca del significado de una palabra como de su uso, del sentido de la expresión, del dicho o de la metáfora a la que alude. Y es entonces cuando esas dudas que no nos habÃan inquietado hasta el momento, se nos presentan
descargar
Este sitio no almacena ningún archivo en su servidor. Solo indexamos y enlazamos. Contenido proporcionado por otros sitios. Póngase en contacto con los proveedores de contenido para eliminar el contenido de derechos de autor, si corresponde, y envíenos un correo electrónico. Inmediatamente eliminaremos los enlaces o contenidos relevantes.
Aprendizaje y enseñanza de idiomas | Creación literaria y redacción de textos |
Diccionarios | Gramática |
Lingüística | Periodismo |
Retórica y oratoria |
Cosmos by Carl Sagan(1107)
Casino Royale by Ian Fleming(976)
9786077627548 by Sánchez Carlos Cuauhtémoc(876)
Los Románov. 1613-1918 by Simon Sebag Montefiore(840)
Alias Grace by Margaret Atwood(827)
La inteligencia emocional by Daniel Goleman(814)
Camille by Pierre Lemaitre(795)
La magia del orden by Marie Kondo(772)
Jazz by Toni Morrison(759)
Supercoaching para cambiar de vida by Raimon Samsó(748)
La señorita de Trevélez by Carlos Arniches(747)
Storytelling by Christian Salmon(743)
La inteligencia social by Daniel Goleman(735)
900 Miles by Davis Scott(700)
La gente del margen by Orson Scott Card(696)
Funciones de Excel: Guía paso a paso con ejemplos (Spanish Edition) by Ramirez Adam(694)
Leyendas de Medina Azahara by Manuel Pimentel(672)
Comer y amar, todo es empezar by Mayte Esteban(668)
Los secretos de la creatividad by Silvia Adela Kohan(665)