La cultura de la queja by Robert Hughes

La cultura de la queja by Robert Hughes

autor:Robert Hughes [Hughes, Robert]
La lengua: spa
Format: epub
Tags: Ensayo, Ciencias sociales
editor: ePubLibre
publicado: 1993-01-01T00:00:00+00:00


IV

El sentido de la calidad, del estilo, de la medida, no es una imposición a la literatura proveniente del dominio de clase, la raza o el sexo. Vive independientemente de los estereotipos de grupo. Cada autor o autora lleva en su mente un invisible tribunal de escritores muertos, cuyo establecimiento es un acto imaginativo y no una respuesta sumisa a alguna idea de autoridad. Este tribunal juzga nuestro propio trabajo. De él intuimos nuestras normas. No hay apelación a su veredicto inaplicable. Ninguna de nuestras trampas —⁠ni nuestra glorificación de lo personal, ni nuestros intentos de meter la estética en lo político, ni nuestras agotadas pretensiones de vanguardistas⁠— conseguirá echarlo. No, si somos sinceros con nosotros mismos. Si el tribunal no estuviese allí, cualquier borrador sería el manuscrito final. No se puede engañar a Mamá Cultura.

La Odisea no puede significar lo mismo para nosotros que para un lector en la Alejandría del siglo I, o para otro en la Francia del siglo XVII. Pero tiene un significado, continúa iluminando la mente del lector voluntarioso y receptivo con la poderosa luz de las posibilidades imaginarias. No puedes soslayarlo con la excusa de que a los estudiantes sólo se les debe enseñar aquello que, según el tópico, es «relevante para su experiencia»: la literatura crea la experiencia. Todos hemos leído acerca de (y algunos los han conocido) estudiantes y maestros indignados que deseaban saber por qué tenemos que preocuparnos de Homero dado que es un varón muerto y no tiene nada que decirle a una mujer negra viva.

Cuando escucho estas cosas pienso en Omeros de Derek Walcott. Walcott, ganador del Nobel de literatura de 1992, es negro y divide su tiempo entre Harvard y la isla caribeña de Santa Lucía. Omeros es un acontecimiento fuera de lo común, un extenso poema narrativo, saturado de observaciones exquisitas, plagado de personajes y escrito en forma épica. Desafía todas las convenciones de la escritura minimalista. Toma el marco homérico del viaje de Ulises y lo relaciona con el hecho fundamental de la historia negra en el Nuevo Mundo, el transporte de esclavos a través del Atlántico, al cual el poeta debe en último extremo su identidad. Y la pregunta «¿qué importancia tiene Homero para mí?» se responde casi al principio, cuando el narrador habla con una muchacha griega, que ensalza sus islas del Egeo tanto como lo hace él con las caribeñas. Sobre un estante tiene una cabeza de Homero.

«O-meros», she laughed. «That’s what we call him in Greek…».

I felt the foam head watching as I stroked an arm, as

cold as its marble, then the shoulders in winter light

in the studio attic. I said, «Omeros»,

and O was the conch-shell’s invocation, mer was

both mother and sea in our Antillean patois,

os, a grey bone, and the white surf as it crashes

and spreads its sibilant collar on a lace shore.

Omeros was the crunch of dry leaves, and the washes

that echoed from a cave-mouth when the tide has ebbed.

The name stayed in my mouth …[*]

Y también tendría que quedarse, junto



descargar



Descargo de responsabilidad:
Este sitio no almacena ningún archivo en su servidor. Solo indexamos y enlazamos.                                                  Contenido proporcionado por otros sitios. Póngase en contacto con los proveedores de contenido para eliminar el contenido de derechos de autor, si corresponde, y envíenos un correo electrónico. Inmediatamente eliminaremos los enlaces o contenidos relevantes.