John Ford en Innisfree by Arturo Segura

John Ford en Innisfree by Arturo Segura

autor:Arturo Segura [Segura, Arturo]
La lengua: spa
Format: epub
Tags: Arte, Comunicación, Referencia
editor: ePubLibre
publicado: 2013-12-31T16:00:00+00:00


Una vez Richard Llewellyn finalizó su trabajo y a pesar de haber cumplido las indicaciones de Ford de manera escrupulosa, comenzaron a cambiar los criterios del cineasta relativos a la dirección y gama dramática con que impregnar el guión. Pudo haber influido en ello el cierto desagrado con que el realizador percibió el tono general de ese primer borrador[957]. A pesar de que «había dicho a Llewellyn que situara el relato en 1922, durante la época de “Los Conflictos[958]”», en ese boceto final —escrito, por lo demás, a la luz del telón de fondo de Green Rushes— había tantas referencias a la Guerra de Independencia irlandesa, que Nugent y Ford decidieron reducir su notoria presencia en el guión[959]. Como se verá, ello fue debido en gran medida a la extrema ambivalencia que tan polémico tema suscitaba en todo el ámbito anglosajón. Al respecto, es significativo el comentario que Nugent incluye en su guión para presentar a los personajes Hugh Forbes y Owen Glynn: «El hecho de que Forbes haya sido comandante del IRA y Glynn su antiguo brazo derecho, no tiene importancia en la historia que nos ocupa, pero se apunta para que conste[960]». Ello no es óbice, empero, para que en el propio guión —quizá en una versión no fechada posterior al 22 de diciembre de 1950, y anterior al 22 de mayo de 195l[961]— fuesen incluidas notas relativas a una subtrama bélica, en las cuales se alude a la actividad paramilitar de un herrero y un sacerdote coadjutor[962]. Sea como fuere, diversos autores sostienen que

Ford siempre pensó en hacer participar a Sean en los disturbios cuando se marcha para unirse al IRA tras la boda y el matrimonio no consumado (…). Las razones de Ford para eliminar la subtrama están implícitas en una de las notas al guión: «El Terror se usa brevemente con fines dramáticos […] [y después] de la llegada del Armisticio […] debemos volver a intentar introducir un tono alegre en la película». [Sobre lo que Scott Eyman apostilla:] Además de fijar la historia en la época de los Black and Tans (…) esto habría complicado mucho el tono del film y Ford, sabiamente, decidió eliminarlo[963].

Otro autor corrobora esta información, aludiendo además a la dimensión política e internacional del conflicto irlandés:

(…) por aquel entonces Ford estaba preocupado por los aspectos políticos de la historia, que transcurría durante el periodo de las revueltas y cuyo protagonista se aliaba con el I. R. A. Recrear esta situación podía ser motivo de controversia dado el clima político de la época, incluso (o tal vez especialmente) en una comedia. Al final del proceso de montaje, Yates le insistió a Ford para que eliminara la palabra «nacional» del brindis de la boda (…) aduciendo que la expresión «libertad nacional» podría crear dificultades para la exhibición de la película en Gran Bretaña y la Commonwealth. Ford aceptó (…) tomó una sana decisión artística minimizando las abiertas implicaciones políticas de la película[964].

Aunque más genérica, otra interpretación viene a coincidir con las anteriores:

Todos



descargar



Descargo de responsabilidad:
Este sitio no almacena ningún archivo en su servidor. Solo indexamos y enlazamos.                                                  Contenido proporcionado por otros sitios. Póngase en contacto con los proveedores de contenido para eliminar el contenido de derechos de autor, si corresponde, y envíenos un correo electrónico. Inmediatamente eliminaremos los enlaces o contenidos relevantes.