Translation Booklet 1-2-3-4-5 by Vaughan

Translation Booklet 1-2-3-4-5 by Vaughan

autor:Vaughan
La lengua: eng
Format: mobi
Tags: Inglés
editor: Vaughan Sysyems
publicado: 0101-01-01T00:00:00+00:00


ciento más.

42

Se tardaría más, pero ganaríamos más.

It would take longer but we'd earn more.

43

¿Cuánto crees que tardaríamos?

How long do you think it would take us?

44

Podríamos deshacernos de todos ellos en un

We could get rid of all of them in a year more or less.

año más o menos.

45

Así podríamos saldar nuestras deudas.

That way we could settle our debts.

46

Incluso podríamos pactar una buena

We could even negotiate good severance pay for

indemnización por

everyone.

despido para todos.

47

¿Cuánto nos quedaría al final?

How much would we have left in the end?

48

Aún quedaría suficiente para prepararnos un

There would still be enough left over to prepare

paracaídas de

ourselves a golden parachute.

oro.

49

¿Qué quiere decir un paracaídas de oro?

What does a golden parachute mean?

50

Significa que podemos jubilarnos ahora y

It means we can retire now and live happily ever after.

vivir felices y comer perdices.



descargar



Descargo de responsabilidad:
Este sitio no almacena ningún archivo en su servidor. Solo indexamos y enlazamos.                                                  Contenido proporcionado por otros sitios. Póngase en contacto con los proveedores de contenido para eliminar el contenido de derechos de autor, si corresponde, y envíenos un correo electrónico. Inmediatamente eliminaremos los enlaces o contenidos relevantes.